Speech

Шановні колеги, доброго дня! Минулого тижня сталася

непересічна подія: Україна підписала Угоду з Францією щодо закупівлі

локомотивів. І вона показова тим, що в ній міститься вимога локалізації 35

відсотків. Це означає, що ми не просто віддамо гроші за імпортні товари, а що

українські підприємства постачатимуть 35 відсотків запчастин, робіт і послуг

для цих локомотивів. Тисячі українських виробників і інженерів отримають роботу

і зарплату, а міста і держбюджет отримають додаткові надходження. І це робочі

місця, і податки у нас тут, в Україні, а не десь за кордоном. Я ще не бачив тексту угоди, але офіційні особи з української

і французької сторони зробили відповідні заяви. І ми очікуємо цю угоду тут, у

Верховній Раді, для ратифікації. І я переконаний, що в разі чітко виписаних

вимог по локалізації ця угода могла бути підтримана, причому локалізації саме

виробництва, а не обслуговування чи ще чогось. І я закликаю всіх пильнувати, щоб ці У даний час українські підприємства здатні робити

локалізацію локомотивів на рівні до 55 відсотків, тож виконання цього

контракту, де межа можливостей українських машинобудівників. Виробниче навчання

і досвід кооперації з французьким виробником будуть сприяти їх модернізації. Маю відзначити, що спочатку французька компанія пропонувала

локалізацію лише 15 відсотків, про це Міністерство інфраструктури повідомило у

відповідь на моє депутатське звернення. Але під час переговорів вдалося

збільшити ступінь локалізації до 35 відсотків. Дуже показово, колеги, що ті, хто відповідають за співпрацю

з європейськими партнерами, вважають і вважали, що локалізація неможлива і європейські

партнери начебто проти. А МВС, яке вело ці переговори, за активної позиції

голів парламентських комітетів економіки і транспорту довело, що Більше того, міністр економіки, фінансів і відновлення

Франції у своєму інтерв'ю зазначив, що вимоги Президента України щодо

локалізації виробництва в Україні законні і що Україна має право вимагати

локалізацію. І він підтвердив це абсолютно практичним кроком, приїхавши до

Києва і підписавши відповідну угоду. Колеги, яких ще сигналів нам не вистачає, щоб нарешті внести

в зал законопроект про локалізацію, якщо вже французький міністр приїхав нам

сказати, що локалізація – це нормально? Я переконаний, що ми або маємо

навчитися поважати себе як країну, поважати своїх виробників, інженерів і

працівників, і запровадимо локалізацію як постійно діючу вимогу при

держзакупівлях; або продовжимо нехтувати їхньою працею, їх робочими місцями і

даватимемо за гроші українських платників податків роботу громадянам інших

країн. вибір за нами, колеги. Дякую за увагу.